Wow!
1956 High School Exchange Students in USA Debate on Prejudice (2): Philippines, Japan, UK, Indonesia:
救命! 好多唔識的英文字出現了!
大家覺得深嗎?
prejudice = 偏見
nourished = 懷有
rid = 擺脫
patriotically = 愛國的
rigid opinion = 僵化的意見
creed = 教義
brutally frank = 殘酷地坦率
unfaithful = 不實的
stubbornly = 固執地
reparation = 賠償
brew = 釀造
cockney accent = 倫敦口音
conceited = 自負
shudder = 發抖 / 不寒而栗
Mestizos (西班牙文) = 雜種
incident = 事件
aristocratic = 貴族氣派的
sore-headed = 頭疼
scarlet = 猩紅
rude = 無禮
incline = 傾斜
swivel = 旋轉
common tendency = 共同傾向
butting in = 在對接
supreme = 最高
optimism = 樂觀
negro = 黑人
racial segregation = 種族隔離
democratic = 民主的
pledge = 保證
allegiance = 忠誠
hospitality = 好客
nasty = 討厭
awful = 可怕
cloakroom = 衣帽間
progressive = 纍進的
inferiority complex = 自卑情結
jealous = 嫉妒的
high society matrons = 上流社會的主婦
dignify = 端莊
exclaim = 驚呼
Holy Moses = 神聖的摩西
eradicate = 根除
aristocracy = 貴族
despise = 討厭
parliament = 國會
ethiopia = 埃塞俄比亞
nigeria = 尼日利亞
[尋人記]
人的一世好快過,以上的學生,現在如果還在生,他們都是80多歲的老人了!
影片拍攝以後,他們後來的人生是怎樣的呢?成長後有一番成就嗎?
Where are they now? Raul Contreras, Yuriko, Judith and Rarnati from 1956 debate on prejudice.
去片: